AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Coffret dresseur d’élite ETB Pokémon EV06 Mascarade Crépusculaire
56.90 €
Voir le deal

Partagez

Expressions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage
A lancé un gemini incantato sur ses messagesMessages : 6806
Date d'inscription : 23/05/2011
Age : 31
Localisation : Anywhere, everywhere ...
Elizabeth McAllister
Elizabeth McAllister Expressions Empty
Expressions Empty
MessageSujet: Expressions Expressions I_icon_minitimeMer 4 Sep - 19:42
Revenir en haut Aller en bas

Expressions plus ou moins courantes
Petites infos en tous genres


Au temps pour moi

Même si aujourd'hui l'écriture "Autant pour moi" est tolérée, la vraie écriture sans faute reste "au temps". Cette écriture étrange trouve son explication dans l'origine même de l'expression, militaire. « Au temps » est une expression militaire signifiant qu'un des soldats n'était pas dans le temps en faisant un mouvement, et que l'opération doit être reprise depuis le début. Les saluts militaires avec des armes étant parfois très compliqués, une hésitation de quelques soldats dans un peloton peut immédiatement donner une impression de chaos.

Au sens figuré, et le plus souvent dans le langage courant, cette expression exprime la reconnaissance d'une faute de la part de celui qui la dit. Elle est souvent suivie de la correction de la faute, si celle-ci n'a pas déjà été faite avant.

Nom d'une pipe / Bon sang

On utilise "nom" et pas "non". L'expression est en fait dérivée de "Nom de Dieu" qui, au théâtre vers le 20ème siècle, a vu ses jurons devenir plus variés et colorés. "Nom de Dieu" a ainsi donné "Nom d'un chien", "Nom d'une pipe", ou "Nom de nom".

Dans le même genre, on retrouve aussi "Par le sang de Dieu" qui a donné l'expression "bon sang !". Quoique les écritures soient identiques, elle n'a aucune origine commune et possède un sens très différent de "bon sang ne saurait mentir".
Revenir en haut Aller en bas
http://uzem-n-proud.tumblr.com
Invité
avatar
Invité Expressions Empty
Expressions Empty
MessageSujet: Re: Expressions Expressions I_icon_minitimeSam 14 Sep - 0:49
Revenir en haut Aller en bas


Tant pis pour toi


Régulièrement orthographié avec "Tanpis", "Tempis", deux mots inexistants en français.
Vient du mot "pire" (orthographe actuelle), qui signifiait également "mal".
Ca te fera tant de mal -> Ca te fera tant mal -> Ca te fera tant pis -> Tant pis pour toi


Dernière édition par Yvanka Hartig le Dim 15 Sep - 15:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
avatar
Invité Expressions Empty
Expressions Empty
MessageSujet: Re: Expressions Expressions I_icon_minitimeDim 15 Sep - 15:28
Revenir en haut Aller en bas

Mettre la charrue avant les boeufs

Signification
Faire les choses à l'envers ou dans le désordre.
Aller trop vite en besogne.

Origine
Telle quelle, l'expression date du XVIe siècle.
Mais d'autres formes ayant la même signification existent depuis le XIIIe.

Mettre la charrue devant les boeufs, c'était faire preuve d'un illogisme ou d'un manque de sens pratique certain.

Au XVe siècle, cette expression avait aussi une connotation érotique pour désigner le 'repos du paysan' qu'il s'accordait après une journée bien remplie.
Les boeufs désignait alors les testicules et la charrue, le pénis avec lequel le paysan labourait une terre bien particulière. Et, à moins d'une malformation notoire, dans cette activité nocturne, la 'charrue' était obligatoirement devant 'les boeufs', situation inverse de ce qu'elle était dans la journée aux champs.


Source : Expressio, site sur les expressions françaises
Parce qu'avec des origines comme ça, il serait dommage de se priver de ce savoir "inutile" Very Happy


Dernière édition par Yvanka Hartig le Lun 16 Sep - 8:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Keep calm - and call the doctorMessages : 3160
Date d'inscription : 09/05/2011
Age : 31
Localisation : Paris
Leila
Leila Expressions Empty
Expressions Empty
MessageSujet: Re: Expressions Expressions I_icon_minitimeLun 16 Sep - 3:33
Revenir en haut Aller en bas

Quelques expressions fautives fréquentes

– pécuniaire est invariable, comme l’adjectif judiciaire. Parler d’avantages « pécuniers » en tentant de le mettre au masculin est donc une faute.

– « seulement » remplace l’expression « ne… que » : « on a vu seulement un bateau » équivaut à « on n’a vu qu’un bateau ». Par conséquent, dire « qu’on n’a vu seulement qu’un bateau » est une faute. Dans le même genre, on ne doit pas dire « car en effet » ou « puis ensuite » : tout cela est du même genre que « monter en haut » ou « descendre en bas »…

– L’adverbe « en » ne doit pas précéder le participe passé « allé ». On ne doit donc jamais dire : « il s’est en allé » ou « ils s’étaient en allés » mais « il s’en est allé » et « ils s’en étaient allés ».

– de suite (qui signifie : à la suite) et tout de suite (immédiatement)

– « malgré que » ne doit jamais être utilisé mais remplacé par « bien que »

– Il ne faut jamais dire « Elle est allée au coiffeur » (comme la vache au taureau, diront les mauvaises langues…) mais : « Elle est allée chez le coiffeur »

– On ne pallie pas « à » une difficulté, on pallie une difficulté.

– On ne se base pas sur telle ou telle connaissance, on se fonde sur elle.

– On se souvient « de » quelque chose et on se rappelle quelque chose. Pas l’inverse.

– On ne « présente » pas un examen, on « se présente à » un examen.

– Si l’on vient d’écraser le pied de son voisin, on dit « Excusez-moi » et jamais « Je m’excuse » car ce n’est pas à vous de vous pardonner vos bêtises. Dire « Je m’excuse », c’est avoir l’air d’être un insolent ou une andouille en grammaire.
Revenir en haut Aller en bas
A lancé un gemini incantato sur ses messagesMessages : 6806
Date d'inscription : 23/05/2011
Age : 31
Localisation : Anywhere, everywhere ...
Elizabeth McAllister
Elizabeth McAllister Expressions Empty
Expressions Empty
MessageSujet: Re: Expressions Expressions I_icon_minitimeLun 7 Oct - 15:04
Revenir en haut Aller en bas

Bayer aux corneilles

Bayer, et non bailler, vient de la forme en ancien français de "béer, soit "rester bouche bée". au sens propre, l'expression veut donc dire "rester bouche bée devant des oiseaux" et puisqu'elle a pour signification de ne pas faire grand chose et de perdre son temps,en rêvassant, en regardant en l'air niaisement, elle est donc à prendre presque au sens propre.

Valoir le coup

Valoir le "coup" et non pas le "coût" vient de l'utilisation au sens figuré de "coup". Un coup du sort, un coup d'oeil ... Quelque chose qui vaut le "coup" est suffisamment intéressante pour se donner la peine de la faire, de l’obtenir,voire simplement de la regarder.
Revenir en haut Aller en bas
http://uzem-n-proud.tumblr.com
Contenu sponsorisé Expressions Empty
Expressions Empty
MessageSujet: Re: Expressions Expressions I_icon_minitime
Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut Aller en bas

Expressions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Durmstrang Institute :: Quand on arrive en ville... :: Aide Personnage :: Orthographe-